Ставим точку в этом длинном споре. Вкратце позиция радетелей чистоты языка звучит так: «Зачем использовать слова из других языков, если есть синонимы в русском?»
Tag: лингвистика
Петроглифы как эмодзи
Существует большой пласт всяких надписей, которые по структуре не похожи на языковые, но определённо несут какую-то информацию. Расшифровке это не поддаётся (точнее имеющиеся варианты
Reverso Context — мегаполезный сервис для перевода
В чём суть: кроме перевода даёт реальные примеры употребления. В чём смысл: позволяет не проколоться на смысловых оттенках. Практическое применение: отлавливал разницу между review
Кто знает китайский?
Легенда: купила мне мама рубашку, ну упакована понятное дело, в воротнике картонка, на картонке с двух сторон надписи на языке узкоглазого противника. Впрочем я
Теперь на идише и албанском!
Глянул в статистике посещений блога географическое распределение народа и обнаружил что 5-10%% не из России. Поскольку вероятно не все знают русский — прикрутил переводчик
Запущен SamaraGuru.com
Сделал свой первый англоязычный сайт для англоязычной же публики! С почином меня:)